11 septembre 2007

Désormais le mardi...

...matin, j'ouvre seule la librairie.Maryline ne vient que l'après-midi. Le jeudi, c'est l'inverse, je prends ma matinée. Ainsi avons-nous décidé de répartir nos horaires.
J'ai commencé la semaine par un grand ménage avec plumeau et aspirateur.En nettoyant, rangeant, j'ai l'impression de chouchouter la librairie.Je la fais belle pour la semaine comme prête à recevoir nos invités les clients.

A 11h , le représentant Gallimard/Sodis a pointé le bout de son nez encore bronzé.
Quelques minutes après, Antoine Audouard ( dernier ouvrage paru chez Gallimard: Un pont d'oiseaux) est entré acheter deux livres de Jean Hatzfeld, auteur de La stratégie des antilopes,Une saison de machettes, Dans le nu de la vie.Je trouve toujours amusant de présenter l'auteur et son vendeur.

Proximité de la gare du Nord oblige, j'ai vu aujourd'hui un nombre incroyable d'hommes en jupe dans le quartier, en kilt plus précisément.Vous savez pourquoi...Je n'ai pas osé photographier leurs mollets .

Eu la visite d'un serrurier pour la consolidation de notre porte d'entrée un peu ébranlée par une tentative d'effraction cet été.Les voleurs n'ont pas réussi à entrer.Que cherchaient-ils dans une librairie?

Notre rayon éloge a aussi besoin de nettoyage: éloge de la fuite, de la paresse, de l'énergie vagabonde,du mariage, de la graisse, de la folie, de la lenteur, de l'amitié, de la masturbation, de la différence...

Qui écrira La librairie pour les nul(le)s?

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Bonjour ,
je suis italien et j'étudie le français .
Je suis en train de lire le livre "L'élégance du hérisson" par Muriel Barbery .
Je cherchais des informations de Muriel et je suis tombé par hazard sur votre blog .
Je ne savais pas qu'est-ce que une litote et j'ai commencé à lire votre blog .
Dans votre blog vous citéz Pennac "On ne force pas une curiosité, on l'éveille" .
Eh bien , vous avez éveillé la mienne .

J'ai trouvé drôle le nom de votre librairie . Pourquoi appeller ainsi votre librairie ?
J'ai trouvé drôle l'idée d'un blog d'une librairie
J'ai trouvé drôle votre librairie rouge
J'ai trouvé drôle que vous vendiez un livre écrit par votre cousin

J'ai vu votre photo en bas , de Maryline et vous .
Mon jugement :
avec litote : vous n'êtes pas moches
sans litote : vous êtes belles
peut-être quelque fois il vaut mieux sans litote ...

Paolo

litote en tête a dit…

Ah Paolo,ah les italiens et leur charme! Merci pour vos compliments en tout cas.
J'ai appelé la librairie Litote sans doute influencée par une librairie où je travaillais jadis au quartier latin et qui s'appelle Litec.Comme il existait une autre librairie Litote en banlieue parisienne, j'ai rajouté "en tête" pour préciser qu'elle se trouvait dans la capitale.
Et puis j'aime bien les effets de style et les allitérations.
Bravo d'arriver à lire Muriel Barbery ,en français ou en italien?Est-elle traduite?
A bientôt!
Co

Anonyme a dit…

Bonjour ,
Je lis Muriel Barbery en français , editions Gallimard , 20 euros .
Je ne sais pas si le livre a été traduit en italien .
Lire un livre dans une langue étranger n'est pas une tâche facile .
D'une côté on a envie de lire vite , de suivre l'histoire ,
mais de l'autre côté on a peur de ne pas bien comprendre , de ne pas goûter la phrase , il faut toujours le dictionnaire à la main.C'est dechirant!
Et puis il y a toujours cette sensation bizarre d'être un exclu , Muriel Barbery ,quand écrivait le livre , aura pensé à ces lecteurs français , peut-être elle aura pensé d'être traduite et d'être lue a l'etranger , mais je doute qu'elle aie pensé d'être lue en français par un italien.
Je me sens un peu comme à une fête où je ne suis pas invité ...
Neanmoins c'est le quatrieme livre que je lis en français , peut-être je suis un peu masoquiste...
D'ailleurs ma vie de lecteur a été toujours difficile et bouleversée .

Paolo